Keine exakte Übersetzung gefunden für معلومات بالطالب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معلومات بالطالب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Groupe a demandé au Gouvernement ougandais des informations à ce sujet, mais il en attend toujours une réponse.
    كما طلب الفريق معلومات عن طالبي اللجوء هذين من الحكومة الأوغندية ولا يزال بانتظار موافاته بها.
  • J'ai besoin de tout ce que vous pourrez trouver sur un terminal de Collins qui s'en prend à ma fille.
    أريد كل المعلومات الممكنة عن طالبة بالعام الأخير .بكليّة (كولينز) التحضيرية، أعتقد أنها تضايق ابنتي
  • « Les coûts exceptionnels qu'entraînerait la communication des renseignements sont à la charge de la partie contractante qui les demande.
    ”تتحمل الدولة المتعاقدة الطالبة للمعلومات أية تكاليف استثنائية تُتكبد في توفير المعلومات.
  • « Les coûts exceptionnels qu'entraînerait la communication des renseignements sont à la charge de la partie contractante qui les demande.
    ”يتحمل الطرف المتعاقد الطالب للمعلومات أية تكاليف استثنائية تُتكبد في توفير المعلومات.
  • Quelles sont les dispositions en vigueur en matière d'octroi d'asile et d'organisation de la situation des réfugiés en vue d'éviter l'entrée au Bahreïn d'auteurs d'actes terroristes? Quelles sont les mesures prises pour traiter des cas de demande d'asile émanant de personnes suspectées d'avoir accompli des actes terroristes? Est-ce que Bahreïn dispose d'un système informatique comportant des registres sur l'immigration? Dans l'affirmative, est-ce que les renseignements concernant les demandeurs d'asile y figurent? Quels sont les autres organismes et administrations qui disposent de ce type d'informations?
    كيف هي عملية منح اللجوء وتنظيم حالة اللاجئين لكي تمنع مرتكبي الجرائم الإرهابية من الحصول على الإذن بدخول البلد؟ ما هي الإجراءات الموضوعة للتعامل مع طالبي اللجوء المشتبه في ارتكابهم أعمال إرهابية؟ هل تحتفظ البحرين بسجلات في الكمبيوتر للهجرة وإذا كان الأمر كذلك هل معلومات طالبي اللجوء متضمنة في هذه السجلات؟ وما هي المؤسسات والإدارات الأخرى التي لديها مثل هذه المعلومات؟
  • Bien entendu, les renseignements reçus en application de l'article 26 ne seraient d'aucune utilité à l'État requérant (l'État contractant demandant les renseignements) si la règle du secret était appliquée de façon absolue.
    وبالطبع، فإن المعلومات التي تم الحصول عليها بموجب المادة 26 لن تكون مجدية للدولة الطالبة (الدولة المتعاقدة الطالبة للمعلومات) عندما يكون الحظر المفروض على كشفها مطلقا.
  • L'État requis peut solliciter de l'État requérant des informations complémentaires lorsque la demande de traçage ne contient pas les informations spécifiées au paragraphe 17 ci-dessus.
    يجوز للدولة المقدم إليها الطلب أن تلتمس معلومات إضافية من الدولة الطالبة حينما لا يتضمن طلب التعقب المعلومات المطلوبة في الفقرة 17 أعلاه.
  • Il a été souligné que la mise au point d'outils pour faciliter la collecte d'informations aiderait les pays demandeurs et les donateurs à identifier de manière optimale les besoins spécifiques d'assistance technique.
    وأشير أيضا إلى أن إعداد أدوات لتيسير جمع المعلومات سوف يساعد البلدان الطالبة والمانحين في التعرف بالصورة المثلى على الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية.
  • Le délai nécessaire pour répondre à la demande d'un État Membre varie en fonction de divers facteurs tels que la fourniture de renseignements suffisants par l'État demandeur ainsi que la nature ou le statut de la demande.
    وتتوقف سرعة رد الدول الأعضاء على الطلبات على عدة عوامل مثل توافر المعلومات الكافية من الدولة الطالبة وطابع الطلب أو درجة استعجاليته.
  • Le délai nécessaire pour répondre à la demande d'un État Membre varie en fonction de divers facteurs tels que la fourniture de renseignements suffisants par l'État demandeur ainsi que la nature ou le statut de la demande.
    وتتوقف المدة اللازمة للرد على طلب من دولة عضو أخرى على عدة عوامل مثل توافر المعلومات اللازمة من الدولة الطالبة، وعلى طابع الطلب ونوعه.